新型コロナウィルスの状況 ロシア サンクトペテルブルグからのレポート

目次

はじめに

この情報は2021年6月17日時点の情報です。

アンケート内容は現地在住の方の個人の意見であり、その地域に住む方の総意でない場合もございます。ご理解の上ご覧ください。
こちらの記事も併せてご覧ください。<コロナ渦における世界の様子をお伝えするにあたって>

ロシア サンクトペテルブルグからの声

1 あなたの住んでいる場所はどこですか?
Where do you currently reside?

ロシア、サンクトペテルブルグに住んでいます。

I live in Saint-Petersburg.

2 あなたの住んでいる地域のコロナウイルスの感染の状況はどうですか?
How is the situation relating to the spreading of the Corona Virus in the area where you are currently residing?

ロシアでの感染者数は増加傾向にあり、平均で1 日9,075 人の新規感染者が報告されてい
ますが、身近に感染者数が増加している感じがないです。

According to the official reports Russia on Monday (June, 7) confirmed over 9,000 new coronavirus
cases and 330 deaths. However, I don’t really feel or see it around me.

3 食料品や日常品の買い物は問題ないですか?デパートやショッピングセンターは開いていますか?
Have you been having any problems obtaining foodstuffs or daily necessities? Are thedepartment stores and shopping malls in your area open for business?

食料品や日常品の買い物は問題ないです。デパートやショッピングセンター等が開いていますが、マスク着用は感染拡大防止のために当然のことです。

All the shops are opened, there are no problems obtaining any stuff. However, the use of face coverings is still required in all indoor settings across Russia. This includes shops, shopping centers, public transport services, taxis, airplanes, public transport stations and airports, banks, cinemas, and
government offices.

4 小学校・中学校・高校は通常通り授業を行っていますか?オンラインですか?
Are the elementary, middle and high schools in your area conducting classes as usual? Are they doing onlineclasses?

小学校から大学までの授業は通常通り行われていますが、今は夏休み期間中なので何とも言えないんです。

All schools from elementary to university are conducting the normal in-school classes, except the factthat now, it is the summer vacation term for kids. From June to August – 3 months.

5 レストランは営業していますか?繁華街に人は出ていますか?
Are the restaurants in yourarea operating?Can people be seen in the downtown business area?

レストランは営業していますが、持ち帰りのケースが増えています。繁華街はめちゃくちゃ込み合っています。にぎやかで、楽しそうです。

Restaurants are operating as usual, but there are more cases of food delivery. It is quite popular now.People prefer eating in the open –air area then indoor. The downtown business area is also very crowded especially from Friday evening to Sunday.

6 美術館やコンサートは開催されていますか?
Are art museums open for viewing and are peopleable to attend concerts?

美術館やコンサートは開催中です!

Art museums open for viewing and people are able to attend any concert. However, the use of face
coverings is still required

7 外出するときにマスクはしていますか?マスクについてどう思いますか?
Do you wear a mask when you go outside?What is your opinion of the wearing of masks to prevent the spread of the Corona Virus?

マスク着用は室内のみ

The use of face coverings is required only in indoor settings.

8 日本で開催予定のオリンピックについてはどう思いますか?
What is your opinion regarding the Olympic Games scheduled to be held in Japan?

実は、今のロシアを見ていると、日本で開催のオリンピックについては、やってもいいと思います。来週からサンクトでユーロカップが開催される予定で、ぜひ見に行きたいと思っています。

I am for the Olympic Games!

9 コロナウイルスの感染拡大により、生活で大きく変わったことは何ですか?
自分の考え方など変化はありますか?
Has there been a significant change in your lifestyle due to the spread of the New Corona Virus? Have you noticed a change in your way of thinking?

一つだけ大きく変わったことがあります。娘が通学している学校の先生に会うことはほとんどなく、すべての親と先生の間の会議はオンラインチャットで行われ、親は許可なしで学校に入ることができません。又は、学校の発表会・コンサート等はオンラインで提供され、実際にライブで見に行くことができないのは悲しいです。

A significant change in my lifestyle due to the spread of the New Corona Virus is that I cannot meet personally to my older daughter’s teacher; all the talks are switched to online chats and video MTG.
I do not feel myself happy chatting with people via only NET!

10 今、一番したいことは何ですか?
If there were no Corona Virus issue, what would you wish to domost?

一番したいことは、子供とスペインに行きたい!

I want to go to Spain trip with my kids.

11 自宅でどのように過ごしていますか?
How do you pass your time while staying at home?

自宅では、あまりいない。夏だし...森・川・町に行きます。家にいるとき、通常通りに過ごしています。

We don’t stay at home. If so, we eat, sleep, drink, play, laugh and so on. Just trying to enjoy every
moment of the life.

12 コロナストレスの発散方法はありますか?(あれば具体的に教えてください。)
How do youdeal with the stress coming from the Corona Virus problem?
(If you have a specific way of releasing thisstress, could you please share it with us?)

コロナストレスがありません。子供がいるからかな~ ストレスになる暇がないです。

I don’t feel any stress coming from Corona, may because I am too busy “living my life” with kids.

13 ワクチン接種は国内でどの位進んでいますか?
How are measures for inoculation progressing in your country?

ワクチン接種についてあまり気にしていませんので、はっきり何とも言えません。打つ予定もないです。

I don’t really know anything concerning this point, as far as I am not going to get any shot!

14 住んでいる地域ではどのような感染対策をしていますか?
What measures are being taken tostop the spread of the virus in the area where you are residing?

マスク着用・手洗い

Face covering・washing hands

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。